Ça commence de façon apparemment banale avec deux histoires fort opposées. D'un côté, nous avons celle d'Apelle, docteur en philologie et traducteur de langues autochtones , franchement insipide. Célibataire endurci d'une quarantaine d'années, son quotidien est une routine perpétuelle : les mêmes habits, les mêmes rues, les mêmes prostituées, les mêmes tâches à la RECAP, un cimetière de livres où personne ne va jamais et où tous les ouvrages du monde sont oubliés et, tous les quinze jours, la même activité de traduction dans la même bibliothèque. Le premier chapitre qui lui est...
Tag > traduction
La traduction est une histoire d'amour de Jacques Poulin , Actes Sud/Léméac, 2006, 132p. Par le hasard de la vie, Marine, la traductrice globe-trotteuse indépendante, décide de traduire l'oeuvre de monsieur Waterman. Par un nouvel hasard, elle le croise dans la dernière demeure de sa mère, un livre à la main. De fil en aiguille, il en vient même à lui proposer d'habiter un...
Plus de notes disponibles.